Logo Payot et Rivages

 

Recherche dans nos catalogues:   Retour Par Auteur, Titre, Préfacier, Traducteur, ...

Malinche l'Indienne Voir la quatrième de couverture
Existe en Grand format

Illustration : Diego Rivera, La grande Tenochtitlan (détail), fresque, 1945. Mexico, Palacio National © Giraudon.
 
Bookmark and Share
 
Autres titres de Anna Lanyon :
 

 
 
Malinche l'Indienne |  Anna Lanyon
L'autre conquête du Mexique

Traduit de l'anglais par Jacques Chabert

 

Genre : Amérique Latine
Collection : Petite Bibliothèque Payot/Voyageurs | Numéro : 505
 
Poche  | 240 pages.  | Paru le : 07-05-2004  | Prix : 8.15 €

GENCOD : 9782228898614  | I.S.B.N. : 2-228-89861-9
Editions : Payot

 

"En juillet 1519, lorsque Hernán Cortés se lança dans cette grande aventure qu'on appelle aujourd'hui "la conquête du Mexique", une Amérindienne était à ses côtés. Elle devint le témoin - et l'un des acteurs - des événements tragiques qui suivirent. Cortés l'appelait "Marina" ; l'histoire se souvient d'elle sous le nom de "Malinche"." Elle était née vers 1500 dans l'isthme de Tehuantepec, au sud du Mexique. Vendue enfant comme esclave, elle fut offerte avec d'autres femmes à Cortés en mars 1519. Comme elle connaissait deux langues, le maya et le nahuatl, et qu'un Espagnol de l'expédition parlait le maya, elle devint le truchement indispensable pour entrer en contact avec l'empire mexica puis le vaincre. C'est donc cette jeune Amérindienne qui adressa au puissant souverain Moctezuma les premières paroles du conquistador. Mais de son interprète Cortés fit aussi sa concubine; il eut d'elle un fils avant de la marier à l'un de ses compagnons, et Malinche est entrée dans l'histoire à la fois comme une traîtresse et comme la mère du premier Mexicain.


   
 
Anna Lanyon
Anna Lanyon, chercheur australienne à La Trobe University, a sillonné le Mexique, ses bibliothèques et les méandres de sa mémoire collective pour renouer les fils d'une destinée hors du commun dans la tourmente de la Conquête.