| |
Autres titres de Diego Marani :
|
| |
|
|
|
|
Nouvelle grammaire finnoise | Diego Marani
Traduit de l'italien par Danièle Valin
|
| |
Genre : Littérature italienne Collection : Rivages Poche / Bibliothèque étrangère | Numéro : 510
|
| |
Poche | 192 pages. | Paru le : 01-09-2005 | Prix : 7.15 €
GENCOD : 9782743614447 | I.S.B.N. : 2-7436-1444-7 Editions : Rivages
|
| |
Trieste, 1943.
L’Europe est à feu et à sang. Un homme grièvement blessé à la tête se réveille privé de mémoire, d’identité et de langage. Il est soigné à bord d’un navire-hôpital par un neurologue finlandais qui reconnaît en lui un compatriote à cause du nom inscrit sur sa vareuse.
Après lui avoir appris les rudiments du finnois, le Dr Friari convainc son patient de se rendre en Finlande, sans se douter qu’il le lance sur une fausse piste…
Déchirant et magnifique, ce roman est un poème sur l’identité et sur la langue, que « la stupidité des hommes a divisée en de multiples grammaires. »
|
| |
|
| |
Diego Marani
Diego Marani, né à Ferrare en 1959, est écrivain, traducteur et journsliste italien. Son roman le plus célèbre Nouvelle grammaire finnoise a reçu le prix littéraire Grinzane-Cavour.
|
| |
|
| |
|
| |
Dernières parutions : Littérature italienne
|
|